자녀이면 또한 상속자 곧 하나님의 상속자요 그리스도와 함께한 상속자-. [롬 8:17]

사본 자료

tw용 대조성경 (Masoreticand Samaritan Torah and Dead Sea Scroll)

믿음의 상속자 2024. 1. 7. 17:49
Samaritan Pentateuch in English_.ont
0.86MB
mt-st-ss.ot
2.96MB
Samaritan 를 찾다가 구글 검색으로 찾은 자료입니다.

기본 텍스트는 율법의 자음 MT입니다.
변형이 제자리에 표시됩니다. 사마리아의 경우 파랑, DSS의 경우 빨강으로 표시됩니다.
Masoretic-> 검정색(기본 텍스트)
Samaritan-> 파랑색
Dead Sea Scroll -> 빨강

토글스위치는
스트롱번호는 s ,
영어는 i

제작자 글:
아래 링크는 http://sites.google.com/site/interlinearpentateuch/의 자료에서 컴파일 된 모듈에 대한 것 입니다. 모듈은 Samaritan Torah 및 Dead Sea Scrolls의 변형이있는 Torah의 Masoretic 텍스트입니다. Strong의 숫자 ( "s"토글)와 "i"를 토글하여 트리거 된 원래 보간 된 English gloss (AS 별)가 있습니다. 적절하게 구성된 경우 광택도 Strongs와 함께 나타납니다.

1000 명 미만의 사마리아인이 남아 있습니다. 이것은 아주 오랫동안 주변에 있었던 사람들입니다. 그들은 우리 대부분이 히브리어로 인식하는 '새로운'광장 아람어 스크립트, Devarim (신명기) 너머의 책, 그들의 텍스트 전통은 DSS에서 찾을 수 있으며, 여전히 신생 남부 인 (예루살렘)에 의해 약간 미루어집니다. -중심적인 유대교인). 그들은 대제사장과 다른 사람들이 그들의 혈통을 아론과 그 너머까지 거슬러 올라가면서도 여전히 후지산의 제단에서 희생하고 있습니다. 게 자림.

Aleksandr의 웹 사이트는 Samaritan Torah에 대한 매우 상세하고 흥미로운 분석입니다. 그는 Torah의 Masoretic, Samaritan 및 Dead Sea Scroll 텍스트를 단어별로 비교했습니다. 그는 자신의 사이트에서 자신의 출처와 신념을 자세히 설명합니다. 차이점의 대부분은 철자 변형, 첨부 및 분리 된 전치사, 항상 흥미로운 문자 'vav'인데, 대부분은 텍스트의 일반 의미를 변경하지 않지만 다른 것도 있습니다. MT에서 엘로힘의 한 사례 (창 7 : 1)는 ST에서 주님의 이름이됩니다. 몇 구절 후에 (창 7 : 9) 상황이 반전됩니다. 하나만 주목하십시오. 그리고 물론 11 계명이 있습니다.

Aleksandr의 초대에 따라 사이트의 자료는 TW 용으로 포맷되었습니다. 기본 텍스트는 토라의 자음 MT입니다. 변형이 제자리에 표시됩니다. 파란색은 사마리아인, 빨간색은 DSS입니다. 콘텐츠에 대한 질문은 그의 블로그 ( http://thedeserttabernacle.blogspot.com/ )를 통해 Aleksandr에게 전달 될 수 있습니다 . 나는 그가 여기 정규적인지 모르겠지만, 그는이 게시물에 대해 알릴 것이다. 또한 Aleksandr에게 사과드립니다. 모듈 컴파일의 한 지점에서 변형의 영어 광택이 손실되었습니다. 또한 주님의 이름을 부르지 않기를 바라기 때문에 YHVH로 변경되었습니다. 엘로힘은 "강점"으로 남았습니다. 이 자료를 준비하는 데 작업 한 Aleksandr와 코드 일부를 분류하는 데 도움을 준 Jon에게 감사드립니다.


출처: http://forum.theword.net/viewtopic.php?f=9&t=4035