자녀이면 또한 상속자 곧 하나님의 상속자요 그리스도와 함께한 상속자-. [롬 8:17]

2025/04 2

출 10:3에 사용된 아나 (H6031 ענה )의 번역

ענה 아나 anah H6031(사자가) 기가 꺽이다, 괴롭히다, 시달리다, 학대하다, 굴복시키다, 자신을 낮추다, 욕을 보이다, 쇠약하게 하다, 스스로 낮아지다. 아나(동사)는 기본 어근으로, 구약성경에서 84회 나온다. (a) (칼형) '~에 여념이 없다, ~에 바쁘다'. (b) '괴롭히다, 시달리게 하다, 억압하다, 학대하다, 천하게 하다(낮추다), 욕(수치)을 보이다, 굴복되다'. (1) (칼형) ① '억제되다, 낮아지다'. ② '(사자가) 기죽다, (사자가) 기가 꺽이다'(사 31:4). ③ '고통받다, 시달리다'(전 1:13, 전 3:10). ④ '굴복시키다'. (2) (니팔형) ① '자신을 낮추다, 굴복하다'. ② '고..

말씀노트 2025.04.14

요 6:50 "τις" 가 가리키는 것은 무엇일까?

요 6:50과 51절에는 τις라는 단어를 사람으로 번역하고 있다. 사전적인 의미로는 τίς 티스 tis 어떤, 어떤 사람, 어떤 것(일), 무엇, 누군가, 얼마 동안. 1. 고전 헬라어의 용법.  티스는 부정 대명사로,   (a) '어떤, 어떤 사람',  (b) '무엇, 어떤 것(일), 누군가, 얼마 동안, 잠시 동안'을 의미한다. 2. 신약성경의 용법.  티스는 신약성경에서 450회 나오며, 다음과 같이 사용되었다.   (a) '어떤, 어떤 사람'(마 9:3; 마 12:38; 막 2:6; 막 5:25; 막 7:1; 막 11:5; 막 12:13; 막 14:51; 막 14:57; 눅 1:5; 눅 6:2; 눅 7:2; 눅 8:2; 눅 8:27; 눅 9:57; 눅 10:25; 눅 10:38; 눅 11:1;..

말씀노트 2025.04.13